草榴社區
» 您尚未
登錄
註冊
|
搜索
|
社區服務
|
银行
|
邀请注册
|
幫助
社區服務
.:.
草榴社區
»
技術討論區
»
汉字简化到底是带来了方便还是造成了文化缺失
<
上一頁
1
2
3
4
下一頁
>
回帖
發布主題
本頁主題:
汉字简化到底是带来了方便还是造成了文化缺失
字體大小
寬屏顯示
只看樓主
最新點評
熱門評論
時間順序
czswjq
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
16654
威望:
482 點
金錢:
2146362154 USD
貢獻:
191527 點
註冊:
2014-01-31
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
文化不是体现在繁体字,那干嘛不学甲骨文
點評
TOP
Posted:
10-20 06:42
引用
|
點評
书同
級別:
俠客 ( 9 )
發帖:
2648
威望:
267 點
金錢:
3557 USD
貢獻:
100 點
註冊:
2020-03-17
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
这个怎么说吧,要是手写还是筒体好一点,要是电脑打字,都行
點評
TOP
Posted:
10-20 15:29
引用
|
點評
云燕十六州
級別:
俠客 ( 9 )
發帖:
2948
威望:
295 點
金錢:
3650 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2020-03-18
赞(5)
|
資料
短信
推薦
編輯
如果可以,宁繁不简
點評
TOP
Posted:
10-19 10:33
引用
|
點評
一片云
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
25520
威望:
2559 點
金錢:
320932 USD
貢獻:
34117 點
註冊:
2011-06-06
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
传承的是文化,文字只是其中之一,简化改变不了文化,而且现在延续的依然半封建半奴隶社会。
點評
TOP
Posted:
10-20 06:37
引用
|
點評
肛妻连大乳
級別:
聖騎士 ( 11 )
發帖:
3382
威望:
366 點
金錢:
2402 USD
貢獻:
26716 點
註冊:
2021-03-05
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
感觉还是繁体字体现了文化的传承
點評
TOP
Posted:
10-19 10:21
引用
|
點評
Now一贯禽兽
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
12276
威望:
1027 點
金錢:
27 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2020-04-11
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
文化缺失呗。现在的字还有造字的意义吗?
點評
TOP
Posted:
10-19 11:21
引用
|
點評
distancezero
級別:
天使 ( 14 )
發帖:
12150
威望:
2824 點
金錢:
10758 USD
貢獻:
2420831 點
註冊:
2006-12-19
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
简繁之争打了许久
點評
TOP
Posted:
10-19 10:17
引用
|
點評
zhengshaojie
級別:
禁止發言 ( 8 )
發帖:
3440
威望:
345 點
金錢:
4337 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2011-06-06
赞(18)
|
資料
短信
推薦
編輯
文化的传承从来都不是靠字体
不管是简繁,字义不变,完全不影响传承
真要走形式主义,那干脆复活甲骨文吧
點評
TOP
Posted:
10-19 10:30
引用
|
點評
red猎人
級別:
禁止發言 ( 8 )
發帖:
8334
威望:
837 點
金錢:
3013 USD
貢獻:
10201 點
註冊:
2016-06-26
赞(1)
|
資料
短信
推薦
編輯
文化的缺失,不能怪到字体上
點評
TOP
Posted:
10-19 11:05
引用
|
點評
zhenfei0318
級別:
俠客 ( 9 )
發帖:
2760
威望:
277 點
金錢:
2842 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2020-01-31
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
个人觉得还是繁体字好看,更美。
點評
TOP
Posted:
10-19 11:28
引用
|
點評
庚子吉年
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
174
威望:
100 點
金錢:
90 USD
貢獻:
50010 點
註冊:
2020-02-02
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
支持中国文化
點評
TOP
Posted:
10-19 11:03
引用
|
點評
玉山观景
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
14854
威望:
1511 點
金錢:
28001 USD
貢獻:
1349 點
註冊:
2021-01-05
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
感谢分享
TOP
Posted:
10-19 10:24
引用
|
點評
唯有淫心
級別:
聖騎士 ( 11 )
發帖:
8434
威望:
915 點
金錢:
61599 USD
貢獻:
2637 點
註冊:
2019-03-12
赞(2)
|
資料
短信
推薦
編輯
深层的影响不知道,生活方便还是有些好处的
TOP
Posted:
10-19 10:40
引用
|
點評
勤快猫
級別:
騎士 ( 10 )
發帖:
3107
威望:
321 點
金錢:
3678290 USD
貢獻:
4022 點
註冊:
2011-06-06
赞(4)
|
資料
短信
推薦
編輯
突然想起了忧郁的台湾乌龟(繁体字:憂鬱的臺灣烏龜)那个梗。
学生们以手写为主的,估计肯定极力拥护简化字。
到了打字为主的年代其实就不太所谓了。
TOP
Posted:
10-19 10:40
引用
|
點評
毛毛蟲
級別:
光明使者 ( 14 )
發帖:
8049
威望:
380 點
金錢:
8961 USD
貢獻:
1296600 點
註冊:
2020-10-10
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
不变总是暂时的,变化才是常态,守旧观念也是人之常情
TOP
Posted:
10-19 10:42
引用
|
點評
伦敦上空的鹰
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
14891
威望:
1497 點
金錢:
5848 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2020-11-29
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
小学应该推行简体字,更快的识字书写更多的汉字。中学那些古文就直接用繁体字学习,这样最好。
TOP
Posted:
10-19 10:44
引用
|
點評
素衣白马
級別:
新手上路 ( 8 )
發帖:
444
威望:
80 點
金錢:
1977 USD
貢獻:
6 點
註冊:
2014-10-24
赞(5)
|
資料
短信
推薦
編輯
不懂什么简繁之争,但是文化缺失的原因肯定不是因为简体字,至少说不是主要原因。虽然我看剧都喜欢看繁体字字幕
TOP
Posted:
10-19 10:50
引用
|
點評
夜色微阑
級別:
天使 ( 14 )
發帖:
9531
威望:
1300 點
金錢:
7195083 USD
貢獻:
2688888 點
註冊:
2011-06-06
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
想想当年也是轰轰烈烈的“中文拼音化”运动,窃喜吧。
TOP
Posted:
10-19 11:00
引用
|
點評
大真探
級別:
聖騎士 ( 11 )
發帖:
8998
威望:
900 點
金錢:
146375 USD
貢獻:
0 點
註冊:
2017-05-03
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
感谢分享
TOP
Posted:
10-19 11:00
引用
|
點評
苍天之弑
級別:
光明使者 ( 14 )
發帖:
21420
威望:
28335 點
金錢:
1032714 USD
貢獻:
35914 點
註冊:
2016-11-07
赞(1)
|
資料
短信
推薦
編輯
除了消除了一些别有用意的词,总体好处是便于学习,降低学习的门槛。像楼上说的可以中学或大学再学习繁体也是可以的,我们没学过的不也能认个七七八八了……
------------------------
T
TOP
Posted:
10-19 11:11
引用
|
點評
ylxnrGR
級別:
光明使者 ( 14 )
發帖:
38350
威望:
3823 點
金錢:
43 USD
貢獻:
732491 點
註冊:
2016-09-08
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
谢谢分享
TOP
Posted:
10-19 11:18
引用
|
點評
Archiex
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
6052
威望:
906 點
金錢:
206657 USD
貢獻:
6666 點
註冊:
2014-08-13
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
会有文化的流失,但比起方便普及还是很好的
TOP
Posted:
10-19 11:26
引用
|
點評
虎痴
級別:
禁止發言 ( 8 )
發帖:
40296
威望:
42861 點
金錢:
32445 USD
貢獻:
799000 點
註冊:
2014-01-21
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
唉!
TOP
Posted:
10-19 11:33
引用
|
點評
苦海泛起爱恨
級別:
聖騎士 ( 11 )
發帖:
2756
威望:
276 點
金錢:
491621 USD
貢獻:
19082 點
註冊:
2019-08-02
赞(0)
|
資料
短信
推薦
編輯
回头望望大张旗鼓的破四旧
没让你从小学老马老家德语原文的资本论就算是干肉守了些许良心!
对比现在歪脖,都干了些什么……
TOP
Posted:
10-19 12:17
引用
|
點評
<
上一頁
1
2
3
4
下一頁
>
.:.
草榴社區
»
技術討論區
電腦版
手機版
客戶端
DMCA
用時 0.01(s) x2,
11-23 10:36